-
1 монтаж канатной установки
лесн. tacklingБольшой англо-русский и русско-английский словарь > монтаж канатной установки
-
2 монтаж канатной установки
tackling лесн.Англо-русский словарь технических терминов > монтаж канатной установки
-
3 передвижная тыловая мачта
( канатной установки) mobile tail hold лесн.Англо-русский словарь технических терминов > передвижная тыловая мачта
-
4 fly
• 1) /vi/ лететь; 2) /vt/ трелевать с помощью канатной установки; 3) /in passive/ трелевавший с помощью канатной установки; 4) /in passive/ трелеваемый с помощью канатной установки• балансирАнгло-русский словарь по деревообрабатывающей промышленности > fly
-
5 resetting
[ˌriː'setɪŋ]1) Общая лексика: вновь устанавливающий, перезадание2) Морской термин: возвращающий в исходное положение, возвращение в исходное положение3) Медицина: возврат в исходное положение (возвращение; напр. функции органа), установка на нуль (аппарата), возвращение в исходное положение (напр. функции органа)4) Техника: подрегулировка, приведение в исходное состояние, сбрасывание5) Сельское хозяйство: рассаживание6) Строительство: восстановление7) Железнодорожный термин: освобождение блок-участка, повторное включение, притирка клапанов8) Автомобильный термин: восстановление первоначальной установки, регулировка, притирка (клапанов)9) Горное дело: зачеканка (алмазов в буровую коронку)10) Лесоводство: перемонтаж, перестановка (напр. канатной установки)11) Металлургия: повторная установка (напр. изложниц на тележке)12) Полиграфия: переборка, повторный набор13) Электроника: возврат14) Вычислительная техника: установка в исходное значение, установка на нуль или в исходное положение15) Нефть: переставка (алмазов при повторном применении), переустановка (отклоняющего клина в скважине), повторный спуск, сброс16) Силикатное производство: вторичная усадка17) Сетевые технологии: установка в исходное состояние18) Автоматика: переналадка, перенастройка19) Кабельные производство: возврат (в исходное положение)20) Макаров: пересадка (в открытый грунт), возврат (восстановление исходного положения), возвращение (восстановление исходного положения), перемонтаж (напр. канатной установки), сброс (установка на нуль, возврат в исходное состояние)21) SAP.тех. сбрасывающий -
6 setup
1) Общая лексика: организационная структура, установка, (noun) схема, западня, ловушка2) Компьютерная техника: в собранном виде, начальная установка, собранный3) Медицина: постановка зубов (искусственных; на протезе), приспособление, расположение, регулировка, укладка (рентгенологическая)4) Разговорное выражение: подстава5) Техника: комплект; настройка, компоновка, монтаж, набор установок, наладка, настройка, оснастка, размещение, сборка, схема, установка (регулируемой величины)6) Строительство: нагон воды, точка установки инструмента, установка инструмента7) Математика: набор (заданных значений)8) Геодезия: станция, стоянка, набор схемы (путём коммутации)9) Горное дело: установка (оборудования)10) Лесоводство: делянка, лесоучасток, подпил, подруб, участок, монтаж (канатной установки), стоянка (канатной установки)11) Полиграфия: ввод данных (в цветокорректоре), налаживать и подготавливать к работе (печатную машину)12) Телевидение: защитный интервал (полного видеосигнала), макет, отношение между опорными уровнями черного и белого, измеряемыми относительно уровня гашения13) Телекоммуникации: защитный интервал полного видеосигнала, программа начальной настройки (системной платы ПК)14) Сленг: жильё, заговор, предполагаемая жертва обмана, жульничества, стакан со льдом для спиртных напитков15) Вычислительная техника: набор заданных значений, набор схемы (путём коммутации нужных блоков), подготовка, подготовка к работе, создание16) Нефть: оборудование, общая компоновка, расположение (сейсмических кос, сейсмоприёмников, взрывных скважин, при котором производится регистрация взрывов), расстановка, устройство17) Стоматология: искусственных зубов (на гипсовой модели), постановка, постановка зубов на модели, постановка искусственных зубов, постановка искусственных зубов на гипсовой модели18) Лабораторное оборудование: постановка (реакции)19) Космонавтика: план21) Реклама: мизансцена22) Деловая лексика: обстановка, организация, переналадка, положение, порядок, система, ситуация, структура, устройство организации23) Бытовая техника: установочный24) Менеджмент: структура, организация, система25) Сетевые технологии: инсталляция26) Автоматика: налаживать, настраивать, устанавливать, установочная плита, наладка (рабочий комплект)27) Контроль качества: установка (заданной величины)28) Робототехника: установка (в определённое состояние), уставка (заданное значение), в собранном виде (об изделии), задание (требуемого значения)29) Оружейное производство: точка стояния (прибора, планшета, орудия и т. д.)31) Макаров: заплеск, заплеск волны, набор уставок, нагон, накат волны, постановка искусственных зубов на протезе, вёрстка (в трафаретной печати), налаживать и подготавливать к работе (напр. печатную машину), ввод данных (напр., в цветокорректоре), устройство (расположение), уставка (регулируемой величины)33) Молекулярная биология: первичная подготовка (образца) -
7 tackling
1) Спорт: остановка мяча, перехват мяча ( у нападающего)2) Техника: оснастка канатной установки3) Архитектура: оборудование, снаряжение4) Лесоводство: монтаж канатной установки -
8 tailhold
1) Техника: тыловая мачта, тыловая опора (канатной трелёвочной установки) -
9 setup time
1) Техника: время монтажа, время наладки, время подготовки к работе, время развёртывания, время сборки, время успокоения (стрелки прибора), время установки (в определенное положение или состояние), время установления соединения (в телефонии), время установления (соединения)2) Математика: время подготовки3) Экономика: время перестройки, наладочное время (для отдельного станка, машины), подготовительно-заключительное время, установочное время4) Лесоводство: время на монтаж (канатной установки)5) Физика: время установления6) Вычислительная техника: время вхождения в режим, время установки (в определенное состояние или положение)7) Нефть: время монтажа (буровой установки), время на монтаж буровой установки, время схватывания (цементного раствора), время схватывания цементного раствора8) Связь: время развёртывания станции9) Деловая лексика: время перестройки производства, продолжительность подготовительно-заключительных операций, продолжительность подготовительных работ10) Автоматика: время установки и выверки изделия (на станке)11) Контроль качества: время на подготовительно-заключительные операции12) Майкрософт: время настройки -
10 snubber
['snʌbə]1) Морской термин: рессорный амортизатор, швартовая тумба, швартовная труба, швартовный вал, швартовный пал, швартовый пал3) Строительство: виброизолятор4) Железнодорожный термин: глушитель5) Автомобильный термин: амортизатор, глушитель шума, рессорный амортизатор-антивибратор, амортизатор (рессоры)6) Горное дело: врубовый шпур, первый взрываемый шпур7) Лесоводство: приводная лебёдка канатной установки, работающей на спуск, тормоз для удержания пачкового захвата от раскачивания, тормозная лебёдка8) Радио: демпфирующее устройство9) Нефть: давильная головка, демпфирующее устройство, оборудование для спуска или подъёма бурильных труб (и подачи инструмента при наличии давления в скважине), снеббер, устройство для подачи труб с противодавлением в скважине, устройство принудительного спуско-подъема труб под давлением, оборудование для подъёма бурильных труб (и подачи инструмента при наличии давления в скважине), оборудование для спуска бурильных труб (и подачи инструмента при наличии давления в скважине)10) Космонавтика: амортизирующая прокладка11) Бурение: оборудование для подъёма бурильных труб и подачи инструмента при наличии давления в скважине, оборудование для спуска бурильных труб и подачи инструмента при наличии давления в скважине, оборудование для спуска или подъёма бурильных труб и подачи инструмента при наличии давления в скважине12) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: устройство принудительного спуско-подъёма труб под давлением13) Нефтегазовая техника установка для глушения скважин, устройство для подачи труб в скважину под высоким давлением14) Нефтепромысловый: устройство для подачи труб в скважину под давлением15) Автоматика: ограничитель16) Макаров: оборудование для спуска или подъема бурильных труб и подачи инструмента (при наличии давления в скважине)17) Золотодобыча: натяжная головка конвейера18) Каспий: установка для глушения скважины19) Электротехника: сглаживающий фильтр (например, RC цепочка) -
11 yarding cost
-
12 fly
-
13 yarding cost
-
14 gin pole
1) Техника: козлы, мачтовый кран, надкронблочные козлы (вышки)2) Строительство: подъёмная мачта3) Лесоводство: одномачтовый подъёмник, погрузочная мачта, погрузочная мачта с растяжками, козлы (бурильной установки), мачта промежуточной опоры (канатной установки)5) Бурение: ворот6) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: лёгкая мачта7) Нефтегазовая техника надкронблочная стойка8) Сахалин Р: козлы (кронблока)9) Нефть и газ: козлы кронблока -
15 staying point
Лесоводство: стоянка (канатной установки), место установки (трелёвочной мачты) -
16 winch station
-
17 wireline sheave supports
Глоссарий компании Сахалин Энерджи: крепления шкивов канатной установки, крепления шкивов каротажной установкиУниверсальный англо-русский словарь > wireline sheave supports
-
18 mobile tail hold
Большой англо-русский и русско-английский словарь > mobile tail hold
-
19 tackling
Большой англо-русский и русско-английский словарь > tackling
-
20 mobile tail hold
Англо-русский словарь технических терминов > mobile tail hold
См. также в других словарях:
Электрические станции* — I. Общие понятия. II. Типы Э. станций по производству Э. энергии. III. Классификация их. IV. Здания и помещения Э. станций. V. Оборудование Э. станций. VI. Эксплуатация Э. станций. VII. Судовые Э. станции. VIII. Вагонные и поездные Э. станции. IX … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Электрические станции — I. Общие понятия. II. Типы Э. станций по производству Э. энергии. III. Классификация их. IV. Здания и помещения Э. станций. V. Оборудование Э. станций. VI. Эксплуатация Э. станций. VII. Судовые Э. станции. VIII. Вагонные и поездные Э. станции. IX … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Олимпийские объекты ОАО «Газпром» — В рамках подготовки к Зимней Олимпиаде 2014 года в городе Сочи ОАО «Газпром» реализует программу «Газпром 2014», которая предусматривает строительство и эксплуатацию спортивных, инфраструктурных и энергетических объектов в Сочи [1]. Содержание 1… … Википедия
система — 4.48 система (system): Комбинация взаимодействующих элементов, организованных для достижения одной или нескольких поставленных целей. Примечание 1 Система может рассматриваться как продукт или предоставляемые им услуги. Примечание 2 На практике… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
система управления — 24. система управления: Система, используемая для управления, защиты, контроля и отображения информации о состоянии промышленной газотурбинной установки [газотурбинного двигателя] на всех режимах работы. Источник: ГОСТ Р 51852 2001: Установки… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 12.2.047-86: Система стандартов безопасности труда. Пожарная техника. Термины и определения — Терминология ГОСТ 12.2.047 86: Система стандартов безопасности труда. Пожарная техника. Термины и определения оригинал документа: 63. n ходовое рукавное разветвление D. n Weg Verteiler Рукавное разветвление для разделения потока по n направлениям … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 17461-84: Технология лесозаготовительной промышленности. Термины и определения — Терминология ГОСТ 17461 84: Технология лесозаготовительной промышленности. Термины и определения оригинал документа: 116. Автомобильная лесовозная дорога Лесовозная автодорога D. LRW Holzabfuhrweg Е. Truck haulroad Определения термина из разных … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Канатная пила — (a. rope saw; н. Seilsage; ф. scie а cable, fil а scier; и. sierra de cable) оборудование с бесконечным гибким режущим органом в виде стального каната, к рым выполняются пропилы (резы) в горн. породах. К. п. древнейшее оборудование… … Геологическая энциклопедия
Шахтный транспорт — (a. mine transport; н. Grubenforderung, Grubentransport; ф. transport de mine; и. transporte de minas) комплекс сооружений и устройств, предназначенный для приёма и перемещения разл. грузов и людей на подземных горнодоб. предприятиях. Ha… … Геологическая энциклопедия
Пискарёвский проспект (Санкт-Петербург) — Пискарёвский проспект Общая информация Район города Калининский, Красногвардейский Исторический район Полюстрово, Пискарёвка Прежние названия Охтенская дорога, Большеохтинская дорога, пр. Императора Петра Великого, ул. Ленина,… … Википедия
Красносельскстройматериалы — ОАО «Красносельскстройматериалы». 12 августа 1913 года дворянином Мацкевичем Генрихом Францевичем было подано прошение в строительное отделение Гродненского губернского правления об разрешении строительства цементного завода, около деревни… … Википедия